20 марта 2014 группа {родина} провела уличную акцию под названием «Пленэр». Поводом для неё послужила аннексия Крыма и сопровождающая её патриотическая истерия. Мы решили принять вид уличных художников, расположиться возле Екатерининского сада и рисовать что-нибудь на мотив войны.
Лёня Цой, тяготеющий к телесным опытам и манифестациям, рисовал своей кровью. Её прямо на месте брали из вены и сцеживали в детскую бутылочку с символикой Олимпиады.
Как полагается уличным художникам, мы изображали натуру. Лёня рисовал кровью мир – перспективу Невского проспекта, снимающего его фотографа и самого себя, рисующего кровью мир. Я чиркал маркером поверх охваченных патриотической истерией газет (переосмысляя жанр «рисунок по фото»), выводя на них что-то вроде опухоли языка – всё заполоняющий и всё размножающийся бред, который и составляет их содержание. Дарья комментировала происходящее в альбоме, но этих комментариев так никому и не показала.
Центральным и самым отвратительным моментом действа было, конечно, рисование кровью. Возможно, в этом Лёнином жесте было что-то нарциссическое, но не в этом суть, а в самом совершенно бессмысленном акте пролития крови. В нём-то как раз и отдавалась глубинная и гулкая суть войны.
Военное пролитие крови, её смешивание с землёй точно так же совершенно бессмысленно, хотя при этом разные спекулирующие на крови инстанции пытаются и ещё будут пытаться его оправдать, встроить в патриотические, героические, нарциссические, политические или религиозные конструкции, в работу схем жертвоприношения или мести (убивай ради мира, отдай свою кровь большому социальному телу, они погибли ради нашей и вашей безопасности и т.д.).
Казалось бы, у Лёни совершенно бессмысленная трата крови включается в эстетическую конструкцию, также обладающую подспудным оправдательным характером – что, дескать, так надо из художественных соображений: он выстраивает композицию, пытается придать своему полотну реалистический вид, игриво выражает идею этакой художественной рекурсии – включённости самого изображающего в изображаемое, и т.д. Но ведь ясно, что не в этом суть. Думаю, Лёнин жест сам по себе просто наглядно показывает, что всякое символическое оправдание кровопролития, будь то «красиво» или «героям слава» – полная чушь.
По завершении работы мы устроили небольшой вернисаж на решётке Катькиного сада, полив произведения остатками крови.
Надо сказать, что традиционный образ «уличного художника» со всеми этими мольбертами, этюдниками и раскладными стульями сработал как оберег: мы проторчали на Невском около часа, и за всё это время нами ни разу не заинтересовалась полиция, и вообще практически ни у кого производимое нами действо как таковое не вызывало вопросов, как будто так и надо.
Вымазанные в крови, мы отправились восвояси. По случаю, с собой у Лёни оказался кусок ватмана, на котором для прошлого своего научного перформанса он изобразил схему речевого акта Романа Якобсона из его работы «Лингвистика и поэтика». Схема тоже была вся в крови.
Видеодокументация акции:
Видео — Мария Ивасенко
Фотографии — Дмитрий Пряхин.
Здесь его более подробный фотоотчёт с авторскими комментариями: dmitriypryahin.livejournal.com
В апреле концерт лейбла Intonema пройдёт в библиотеке «Лиговская»!
Илья Белоруков сыграет на альт-саксофоне, используя для препарирования звука различные объекты. Музыка как звук, звук как случайность, пространство как инструмент. www.belorukov.blogspot.com
Макс Евстропов будет читать поэтические тексты. Чтение как музыка, чтение вместо музыки, музыка как другое чтения. vovne.ru
Библиотека «Лиговская»
СПб, Лиговский проспект 99
11 апреля в 18.00, вход свободный
Кемеровское трио Plane Passenger – культуртрегеры и активные участники движухи vovne – разродились вторым полновесным альбомом – добротным, свежим и энергичным. Хотя музыка «пассажиров» привычно ассоциируется с пост-роком, на этом диске вы уже не услышите простого воспроизведения унылых построковых стереотипов, как, впрочем, и каких-либо иных стереотипов, но более-менее свободное плавание промеж штампов, в нейтральной зоне между поп-музыкой и музыкой экспериментальной – то, что сами участники коллектива небезосновательно окрестили «эклектикой».
Альбом начинается бодро, почти по-панковски, незаметно переплывая в поля с менее чёткими очертаниями, и далее всё дрейфуя и превращаясь – часто во что-то монументальное и даже торжественное. Компонентами эклектического салата выступают сочные рифаки и эпичные гитарные соло, психоделические шумовые вставки, окрашенные характерным звучанием винтажного советского синтезатора «Поливокс», и – местами – внезапные танцевальные ритмы. Но, несмотря на обилие переломов в музыкальной ткани, в целом она остаётся достаточно монолитной. Все номера переменчивы, при этом каких-то существенных различий между ними нет – все они как будто бы одна песнь, поющаяся на одном дыхании.
Впрочем, это даже не песнь – ведь Plane Passenger играют преимущественно инструментальный рок. Между тем, голоса и слова тут всё же присутствуют, вплетаясь при этом в общую звуковую ткань, так что текст никогда не выходит на передний план. К тому же, все текстовые послания здесь дополнительно дистанцированы – использованием эффектов и голосовых сэмплов, и, главное, тем, что они на английском. И эти англоязычные тексты о чём-то таком далёком, невнятном и условном – по большому счёту, they could mean anything. Так что, как говорится, nevermind. Хотя в целом у «пассажиров» музыка с вплетёнными в неё голосами получается запоминающейся и захватывающей, местами даже драматичной. Этакий кинематический трип: не то чтобы всё было обременено каким-то сюжетом или иным нарративом, однако оно настраивает на созерцательный лад – как будто мимо тебя что-то проплывает – например, земля, которую ты покидаешь.
Один из номеров альбома – Helen Patricia Sharman – посвящён первой британской женщине-космонавту, лишний раз напоминая о том, что место женщины – отнюдь не на кухне, а в космосе. Другая песня названа макабрическим именем кузбасской шахты Raspadskaya. Само по себе использование топонимов как названий треков вполне традиционно для построковых команд. Но в данном случае это особый сигнал: набранная латиницей Raspadskaya и связывает с местным контекстом перманентного распада, и точно так же развязывает с ним. Один из основных и очевидных месседжей «пассажиров» – посылов, отправляемых непроизвольно и считываемых легко – это даль, отдаление, это «мы не отсюда». При этом есть всё-таки в их музыке что-то неожиданно локальное, несмотря на всю саму собой разумеющуюся англофилию – особая щемящая нота, как холодное и пустотное утро какого-нибудь далёкого, условного и невнятного сибирского города N.
С первой секунды вам может показаться, что перед вами музыка незаконно рождённых детей сумасшедшего музыканта Кевина Паркера. Дети – так как первый трек отличается своей агрессивностью и панковым ритмом. Дальше агрессивность не пропадает, а перетекает в более лёгкую стадию и к третьему треку пропадает полностью. Здесь и прячутся гены Паркера. Первые три секунды третьего трека – это психоделический гул синтезатора, который сменяется грустными клавишами, а впоследствии и более печальной гитарой. Пассажиры вирируют настроением на протяжении всего альбома, от бешеной радости к отчаянному крику, а от отчаянного крика мы попадаем в космическое спокойствие в стиле Рунао или Bad Sector. Во всём этом мы слышим хаотично расставленные спокойные голоса, говорящие о чём-то воодушевляющем. Накладываясь на сумасшедшие тремоло, голоса впечатляют ещё больше. То есть не музыка приобретает эмоцию спокойных слов, а слова, накладываясь на музыку, становятся более эмоциональными.
Впечатляет также и состав группы: не зная количества участников, можно легко предположить, что их пятеро или четверо, но никак не трое.
Ещё может что-то значить тот факт, что ребята записали и свели альбом без единого гроша, и в итоге у них получился не тот шугейз, где шум и треск дешёвого микрофона тебе выдают за необычайно новаторский подход к звукоизвлечению. В альбоме продуман каждый треск и шорох, и об этом говорит необычайная гармония этого тяжелого, но в то же время мягкого звука»
Почему-то хочется начать рецензию на этот альбом со слов: «Во глубине сибирских руд…», хотя никаких рудников на родине музыкантов нет. Впрочем, есть шахты, суровые, всегда немного озабоченные чем-то люди и прокопченное до серого состояния небо, которое в идеале должно иметь совсем другой цвет. И вот, «во глубине сибирских шахт», в суровом крае шахтеров и прочих жителей появляется группа, которая как будто отгораживается от всего окружающего. Слушая «Плэйн Пэссенджер» кажется, что находишься или в уютном скандинавском городишке, или наблюдаешь за звездным небом в английской провинции. Ребята сами напоминают откуда родом, называя 1 трек «Raspadskaya» (название одной из шахт Кузбасса «Распадская»), в котором меланхоличный лаунж в любую минуту грозит обернуться чем-то грозным и напряженным, но, возможно, это игра слов, потому что ты как будто физически ощущаешь «распад» мира, который находится вокруг тебя, ждешь изменений и не обманываешься в ожиданиях. Группе вообще тесно здесь, на земле, отсюда и «космические» элементы (Breathe It All In, Love It All Out, Fuck It All Up) и посвящения женщинам-космонавтам и приглашения к звездам. Отрешённость. Почему-то именно это слово чаще всего возникало у меня при прослушивании альбома. Но вот что удивительно, возникало и состояние, что ты, в идеале, точно так же хочешь быть отрешённым как и эта музыка, то погружающая тебя в легкую безмятежность, то взрывающая плотным звуком энергичных гитар. Так кто они, эти «Плэйн Пэссенджер»? Безродные космополиты, растворенные в неопределенности? Музыканты, которые творят вне границ и преград? Вы знаете, для меня они абсолютно родные и узнаваемые, потому что, не поверите, но именно в их музыке я вдруг услышал то, что мы обычно только читали в родных русских учебниках с самых начальных классов. Вот это описание: «Весь день стоит как бы хрустальный… И лучезарны вечера…». И боишься, пока слушаешь альбом, эту хрупкость и лучезарность потерять. И что самое главное, не теряешь.
Plane Passenger – это группа из Сибири, которая состоит из трех человек и создаёт в основном инструментальную, но удивительно подвижную музыку.
Их второй альбом «It Could Mean Anything» отправляет вас в чудесное путешествие. Что всё это значит? Ну, это на самом деле может означать что угодно. Что мне нравится в этом альбоме больше всего, так это то, что каждый раз, когда я слушаю его, я слышу что-то новое, цветовые ассоциации и эффект от прослушивания изменяются в зависимости от того, где, как и когда я его слушаю. Но остерегайтесь: эта музыка способна поглотить вас так же, как и вы её.
С пятью треками и бонусным CD-треком альбом в каком-то роде подводит итог пути от колыбели до могилы: частички счастья, стихийность, напряжённость, боль и эпичность. Он начинается с практически стадионного брит-попа, следом за которым вас попросят ответить на вопрос: «Что ты запомнишь в итоге? Что окажется действительно важным?» Однако именно центральная композиция захватит вас полностью и усадит, позволяя сложным электронным звуковым пейзажам погрузить вас в удивительный мир. Создаётся ощущение, что эти ребята практически пишут оркестровую симфонию. Нужно быть готовым к тому, что некоторые из этих треков по девять минут длиной, у них есть темы и смысл, а названия и вправду информируют о содержании, хотя они вполне говорят сами за себя. Каждый из них имеет свои маленькие причуды, как далекий звук карнавала в конце. Бонус-трек с компакт-диска – это по-настоящему охлаждённое удовольствие, чистое и прохладное, как водка со льдом. Этот альбом можно слушать в любом месте, так как он всё равно изменит окружающую вас реальность. Стоит только надеть наушники и вы посмотрите на обыденные маршруты и унылые хлопоты под новым углом, в то время как Plane Passenger создадут саундтрек к вашей жизни. В конце концов, «Это может означать что угодно».
1. You Enter: Welcome To The Stars [4:23]
2. Breathe It All In, Love It All Out, Fuck It All Up [5:30]
3. One Day My Name Will Be Remembered In Your Mind [9:00]
4. Helen Patricia Sharman [8:02]
5. Raspadskaya [7:44]
Презентация книги петербургского композитора Светланы Лавровой ««Логика смысла» новой музыки», посвящённой проблемам осмысления авангардной музыки последней трети ХХ и начала ХХI веков. На встрече публику ждёт рассказ об истории создания этой научной работы, демонстрация видео- и аудиопримеров музыки композиторов, чьё творчество подвергается анализу в книге, некоторые общие комментарии, касающиеся современной академической музыки, и ответы на вопросы зрителей.
Светлана Лаврова ««Логика смысла» новой музыки: опыт структурно-семиотического анализа на примере творчества Хельмута Лахенманна и Сальваторе Шаррино»
Книга представляет собой оригинальный опыт междисциплинарного анализа принципов современной музыкальной композиции, в качестве основы которого выступает трактат французского философа Жиля Делёза «Логика смысла». Несмотря на то, что попытки установления параллелей между философией Ж. Делёза и новой музыкой уже проводились в отдельных зарубежных исследованиях, подобный аспект анализа до сих пор содержит множество нерешенных вопросов.
Музыка второй половины ХХ века образует интереснейший и многообразный материал и, в то же время, творчество многих европейских композиторов, ставших по существу уже классиками, в отечественной науке всё ещё почти не изучено. В этом ряду находятся и главные «герои» работы – Хельмут Лахенманн и Сальваторе Шаррино. Так, имя итальянского композитора Сальваторе Шаррино широко известно в области новой музыки, но на русском языке полноценных исследований о нём фактически не существует.
Впрочем, материал работы связан не только с музыкальным творчеством вышеупомянутых композиторов, но также с их статьями и эссе, в которых были сформулированы их творческие и эстетико-философские идеи. В исследовании задействованы и другие композиторские персоналии: так называемый опыт «сложности» английского композитора Брайана Фернихоу, а также творчество Луиджи Ноно – связующее звено между С. Шаррино и Х. Лахенманном.
Логика построения основных разделов работы следует принципу совмещения трёх планов – 1) репрезентации отдельных положений «Логики смысла» Ж. Делёза и поиска аналогий между ними и организующими основами новой музыки; 2) апелляции к творчеству С. Шаррино и Х. Лахенманна в контексте их концептуально-эстетических позиций; 3) анализа их воплощения в музыкальной композициях.
Лаврова Светлана Витальевна (род. 19 июля 1970 в Санкт-Петербурге) – российский композитор и педагог. Окончила в 1994 году Санкт-Петербургскую консерваторию по классу композиции профессора В.И Цытовича. В 1996 окончила ассистентуру-стажировку. В 2001 году стажировалась в Koninklijk Conservatorium в Гааге у Мартина Паддинга и Луи Андриссена. Принимает участие в международных фестивалях современной музыки, среди которых International Gaudeamus workshop в Амстердаме, молодёжный композиторский фестиваль в Апельдорне, «Звуковые пути», «Московский форум», «Музыкальная весна».
Участник Дармштадских курсов 2008 г., где консультировалась у Брайана Фернихоу, Вольфганга Рима, Дьёрдя Куртага и Марко Строппа. C 1995 года была художественным руководителем ансамбля «Group of new music». С 1998 года – член Союза композиторов России. С 2002 года – руководитель композиторской ассоциации «Мультимедиа». С 1994 года преподает композицию в Санкт-Петербургской школе-лицее при СПб консерватории, а с 2000 года в Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова, также является доцентом Факультета искусств Санкт-Петербургского Государственного Университета. В 2005 году защитила кандидатскую диссертацию на тему «Цитирование как проявление принципа комплементарности в музыке последней трети ХХ века». В 2004 была издана и опубликована монография «Цитирование в творчестве современных композиторов».
Сочинения С. Лавровой исполняются как в России, так и за рубежом.
Наш товарищ Леонид Цой пригласил нас поучаствовать в перформансе по случаю начала учебного года. Перформанс проходил в Саммербаре под эгидой таинственной инстанции «шизоид-кабаре «Лемурия»», и должен был иметь форму школьного урока.
Первым отделением мероприятия, действительно, был урок математики в исполнении Дмитрия Михалюка с музыкальным сопровождением Blacksmoker. Публика охотно приняла на себя роль учеников. Люди увлечённо решали задачки, понимая, что многое из школьной программы позабыли. Первая часть развлекла и вместе с тем настроила на какой-то специфически школьный лад. Зрители приняли правила дисциплинарной игры, более того – стали воспроизводить какие-то архетипические школьные ситуации (кто-то то и дело переспрашивал, какое сегодня число, кто-то оказался в роли «отличницы» и т.д.), став, таким образом, участниками действа.
На этой подготовленной почве и началось второе отделение – урок русского языка, а заодно и патриотического воспитания. Мелом на доске было выведено «Первое сентября. Классная работа», на столе стоял букет гладиолусов. Как водится в современных российских школах, на доске также висел портрет диктатора. Только президент родины стал президентом пустоты – вместо его лица был чёрный квадрат Малевича (о котором гопник Путин имел неосторожность сморозить, что картина эта, «как известно», посвящена Ленину).
На уроке русского языка, а заодно и патриотического воспитания, был диктант на тему «Родина». Для диктанта мы подготовили нарочито банальный текст, этакую совокупность общих мест о «золотых полях пшеницы», «вековых дубравах» и т.п. Этот текст, как водится в школах, сначала зачитывался весь целиком, а затем отдельными предложениями под запись:
Родина – это не просто место, где человек родился, не просто город или село, улица или дом. Это ещё и люди, которые помогли человеку появиться на свет, стать взрослым: его родители, друзья, учителя, весь народ со своими традициями и многовековой историей. У каждого из нас может быть своё представление о Родине. Кто-то, думая о Родине, представляет себе белую берёзку, кто-то – яркий праздник в деревне, радостный хоровод, кто-то представляет себе величественные стены Московского Кремля. Родина может казаться разной, но она едина для нас всех. Мы – её дети, и должны любить её. Как дерево не может стоять без корней, так и человек не может жить без Родины. Родина любит бескорыстно, щедро одаривает своих детей, ничего не прося взамен. Золотые поля пшеницы, утро в сосновом бору, заливные луга и вековые дубравы, задорный смех нашего счастливого детства, первый школьный звонок, первая любовь, первые заработанные деньги – всё это дары Родины. Но истинное счастье не только в том, чтобы получать, но и в том, чтобы отдавать, не в том, чтобы гордиться Родиной, а в том, чтобы Родина гордилась тобой.
В роли учительницы со знанием дела выступила Дарья Апахончич. Я сопровождал действо синтезаторными шумами, а также был вторым голосом. Этот второй «потусторонний» голос то ли комментировал происходящее, то ли транслировал предполагающееся между строк диктанта внушение, вступая в паузах между зачитываемыми предложениями. С первоначальным банальным текстом диктанта, таким образом, начал взаимодействовать какой-то другой текст. Этот текст №2 являл собой дополнение и изнанку первого, в нём проговаривалось то, что в первом подразумевалось.
Публика, включившаяся в школьную игру, поначалу добросовестно писала диктант, однако его связность постоянно перебивалась вторым голосом. Более того – сам текст №1 начинал взаимодействовать с текстом №2, как и соответствующие текстам голоса. В какой-то момент оба голоса переключились на текст №2 (кажется, это произошло, когда они стали по очереди перечислять разные нелепые топонимы, входящие вкупе со всем остальным в наше патриотическое достояние, но при этом обозначающие такие населённые пункты, в которых рядовой патриот вряд ли когда-либо побывает). И действо целиком, вкупе с «учительницей» и «учениками», окончательно и бесповоротно переместилось в бредовое русло.
Образующий это русло текст №2 гипертрофировал и доводил до абсурда патриотизм, понятие «родины» и всё что с этим связано. В то же время этот другой текст был довольно двусмысленным, оставаясь по-своему, каким-то глубинным образом «патриотичным». Тут тоже были разные преувеличенные общие места, переиначенные библейские цитаты и т.п. – можно даже сказать, те же самые штампы, что и в первом тексте, только спущенные с цепей. Если в первом тексте все эти родные общие места функционировали в конвенциональном и ни к чему особо не обязывающем парадно-идеологическом режиме, то поэтический текст №2 возвращал их в исконную мифическую стихию. Гиперболизируя родное единое, этот текст делал явным то обстоятельство, что в основе нашего представления о «родине» уже лежит гипербола огромной матери с невнятным лицом, а то и вовсе безликой или даже совсем безголовой – старый добрый архаический архехтон, всепорождающий и всепожирающий.
В другом тексте можно было с некоторой долей условности выделить 2 линии – «биологическую» (и онтологическую в том числе – именно тут, в основном, и имела место абсурдистская гипертрофия патриотического единого) и «этическую» (а здесь как раз всё становилось очень двусмысленным). Поначалу эти линии были распределены: «учительница» переключилась на этическую часть, а «потусторонний голос» взял на себя часть биологическую. Но затем всё смешалось.
родина родила тебя
поэтому ты должен любить свою родину
родина родила твою маму, твоего отца
твоих братьев и сестёр
поэтому ты должен любить свою родину
родина родила твоих друзей и твоих покровителей
поэтому ты должен любить свою родину
родина родила твоего работодателя
поэтому ты должен любить свою родину
родина родила всех кого ты ешь и кого ты любишь
и сейчас продолжает рожать
тебя
родина рожает тебя
и ещё будет рожать
поэтому ты должен любить и беречь свою родину
родина дала тебе зубы, колени, локти
руки, затылок, щёки
бёдра, ключицы, рёбра
родина дала тебе челюсти чтобы жевать
уши чтобы слышать
ноздри чтобы обонять
ноги чтобы ходить
ходить по родине
туда-сюда
уходить, приходить и идти к родине
пальцы чтобы прикасаться к родине
к родимым местам
гладки мягки сыры
родимые места
===
родина сыра
родина сарай
родина рай
край
рай
сарай
край земля родина
край земли родина
===
твоя родина самая большая
ты никогда не сможешь увидеть её всю
и даже не запомнишь все те города
в которых ни разу не побываешь
Вельск, Вожега, Луза
Сокол, Кадуй, Плесо
Талица, Вытегра, Чагода
Усмань, Эртиль, Синие Липяги
Первое Садовое
Нижний Мамон
Ново-Меловатка
Красный Лиман
и Левая Россошь
твоей жизни не хватит на это
твоя родина больше, чем ты можешь себе представить
родина больше, чем ты можешь вообразить
[её масштабы несопоставимы с (отдельной) жизнью]
родина больше
родина всегда
родина навсегда
===
у каждой твари есть родина
и даже у листа, оторвавшегося от дерева
у каждого зверя
у каждого насекомого есть отчизна
у выхухоли есть родина
у долгоносика есть родина
у угря и у выдры
у лося и у гидры
и у ленточного, и у дождевого
и у многощетинкового червя
есть благословляющее их лоно
и у мух, и у полуобезьян
и у жука-дровосека
есть куда голову приклонить
есть отчий дом
и гостеприимное материнское чрево
прямое можно сделать кривым
кривое – прямым
но однажды рождённое нельзя сделать опять нерождённым
у каждой вещи есть традиция
есть происхождение и исток
есть родина
и она зовёт
она склоняет
приклониться
приклонить
цвести
приносить плод
===
родина завязывает и распускает
родина прибавляет и вычитает
родина родна
родина одна
родина едина
родина слонов и морских ежей
родина гениев и стафилококков
родина иксодового клеща
родина святых и голожаберных моллюсков
родина подвижников и червецов
родина власоглавов и кинокефалов
родина родна
родина одна
родина едина
родина одна
до дна
сыра едина
=====
почитай отца своего, и мать, и родину свою
и продлятся дни твои на земле
да не будет у тебя другой родины
перед лицом этой
возлюби родину свою
всей душою своей
всем сердцем
и всем разумением
возлюби свою родину как самого себя
ибо родина любит тебя
всегда
но она плачет
когда ты любишь её не так
как она тебя
родина долготерпит
родина милосердствует
родина не радуется неправде
а сорадуется истине
родина всё покрывает
и пророчества прекратятся
и языки умолкнут
и знание упразднится
но родина пребудет
родина всё простит
но если ты ей изменишь
ты будешь вечно сожалеть об этом
===
твоя родина самая твоя
и она родила тебя так
как ни одна другая
родить не может
она недоедала, недопивала и недоговаривала
чтобы ты мог доесть, допить и договорить
родина не доделывала, не додумывала и не дожёвывала
чтобы ты мог дожевать, додумать, доделать
===
а что сделал ты
для родины?
что сделал ты для того, чтобы родина тебя родила?
верен ли ты ей?
верен ли ей всегда?
===
как родимое пятно
или как родовая травма
родина
родинка
тебе не нравится
говоришь
вот если бы меньше
или ниже
но велика
высока
травма
верен ли ты ей?
верен ли ей всегда?
===
почему у родины преимущественно сын, а не дочь?
– даже если она отчизна
есть ли у родины свой исток?
с чего начинается родина?
есть ли у родины родина?
а может, она начинается
а может, не начинается
по отчизне скоро тризна
ты идёшь?
====
родина пустота
родина без отца
патриот пустоты
верен ли ты ей?
верен ли ей всегда?
причинное место родины
ровно пусто гладко
просторно
пустоту не кину
пустоту не скинуть
дайте пустоту мою
===
[вы думаете, это здесь и сейчас
я вам диктую?
нет, это родина всегда
говорит с вами]
Наше действо касалось дисциплинарной инстанции школы, а также питающего эту инстанцию «языка власти» (последнее, впрочем, вообще основной материал работы группы {родина}). Сама ситуация диктанта – ситуация узурпированного права говорить, информировать в одностороннем порядке – рифмовалась с фигурой диктатора, смотрящего на всех с доски своим пустым лицом. Однако в какой-то момент обращённый к публике провокативный вопрос «а что ты сделал для родины?» по ходу перформанса обнажил ещё более глубинную ситуацию, на которую опирается возможность языкового и политического диктата. Это ситуация тотальной обязанности, невнятного, но абсолютного одностороннего требования, исходящего от разных инстанций, перед которыми мы якобы самим фактом своего существования оказываемся в положении должников и заложников. Более того, в таком положении какое-либо ответное действие с нашей стороны оказывается несостоятельным. Слова о том, что «родина» может кем-то «гордиться», оказываются не более чем риторическим приёмом: становится ясно, что в таком положении что-либо действительно сделать для «родины» просто нельзя. Возможность ответного действия (ответа на «щедрое, бескорыстное одаривание» со стороны «родины») попросту отменила бы эту ситуацию в целом.
И этот долг, в который все мы погружены – перед «родиной», например – долг неопределённый и неоплатный, сообщает нам постоянное беспокойство по поводу нашего начала. Мы долго пытались стать сами по себе, «героически» сопротивляясь «хтоническому» – родному безголовому единому, – мы долго вытесняли как травму свой исток. Язык же власти своей патриотической риторикой пытается вернуть нас обратно. Узурпируя нашу неопределённую мать, власть задевает наши патриотические чувства. Подобным же образом задели эти чувства своим перформансом и мы. В конце концов публика оказалась погружена в обнажённую ситуацию невозможности что-то сделать, в инфантильную ситуацию архехтонического мифа, предполагающего лишь заныривание обратно в землю.
Этот перформанс и стал рождением группы {родина}, назвавшейся так тавтологически, вслед за темой диктанта, и заключённой в фигурные скобки своим сыном-основателем.
Видеодокументация перформанса:
Видеосъёмка: Антон Карманов
Фотографии: Леонид Цой
После 3-его концерта в Мастерской Александра Горынина, что находится на заводе им. Карла Маркса в Санкт-Петербурге вышла вот такая вот статья на сайте School of Sociology. Очень рекомендуем к прочтению. Не сколько о музыке, сколько о том, что вообще происходит в этом замечательном месте. На данный момент уникальным в России.
Автор статьи — Андреас Часовски.
Пару цитат:
То, что труд — это дисциплинарная ценность, было открыто гораздо раньше Фуко, этим знанием обладали жрецы. Благодаря Фуко это узнали французские студенты, интеллектуалы и профессура, то есть все те, кто не занят этим самым трудом. Именно труд стал использоваться в качестве наказания в тюрьмах и в качестве панацеи в домах для умалишенных.
«Труд заменяет первую строчку в перечне «нравственных лекарств», применяемых в Убежище. Труд как таковой наделяется силой принуждения, превосходящей физическое принуждение в любых его формах, ибо распорядок рабочего дня, необходимость сосредоточиться и обязательно достигнуть определенного результата отвлекают больного от пагубной для него свободы ума и вовлекают его в систему ответственности». Фуко «История безумия»
21-ый век оставил производство, рассудив, что отдыхать и путешествовать гораздо приятнее, чем весь день точить болванки. К «путешественникам» можно отнести и тех, кто целыми днями сидит в Интернете. На сегодняшний день доходы от Интернета, туризма и развлечений гораздо превышают все сельское хозяйство (которое и прошлые века было само по себе убыточно), а в производстве остались совсем уж пролетарии, которых питает собственная лень и монотонность рабочего дня.
Рабочие совершают работу, но не на пользу и прибыль (в чем отличие от супермаркетов, пытающихся конкурировать со скоморохами в новом мире), а в исступлении, как слезы радости, которые текут непонятно зачем, не выполняя никакой полезной функции, а только лишь от избытка чувств. В какой-то момент зрители становятся соучастниками процесса. Нам удалось наблюдать как интеллигентный молодой человек к концу действа, не выдержав, схватил металлические пруты и стал барабанить ими по решеткам и заготовкам, превратившись в пост-индустриального шамана.
Все это дополняется духовыми инструментами. А что такое духовой инструмент? — это труба, которая вдруг подала голос. То есть, духовой инструмент — это психопомп между миром одушевленных и …не очень. Слушатель (зритель) попадает в искусственное пространство между голосом и немотой.
Плюс электронная музыка, речевки, распевы, камлание. Воздействие на культурную матрицу слушателя настолько колоссальное, что многие, не выдержав, начинают лезть на стену, то есть, извините, на крышу. Зритель расползается по бывшему заводу, как возбужденный таракан.
«No Fan’s Series»:
Студия Неосознанной Музыки во многих смыслах не представляет собой нормальной музыкальной группы, и путь у этой экспериментальной формации также во многих отношениях не может быть нормальным. Несмотря на то, что СНМ существует уже несколько лет, несмотря на множество выступлений в разных городах и множество реализованных проектов в самой разной стилистике и самых разных составах, у коллектива до сих пор по сути нет «нормальных» релизов. Они в большом количестве всегда планируются и отодвигаются все дальше и дальше. Данная серия инет-релизов направлена на обнародование как раз «неправильных» или можно сказать «плохих» записей. Названа она соответствующим образом, делая из соотношения «возможностей» и «потребностей» как бы перевёртыш. Те записи, которые заведомо обречены, могут найти в этой серии свою жизнь.
Первые 2 релиза в данной серии уже совсем скоро! No Fan’s Series 001 — СНМ — 4 Songs
No Fan’s Series 002 — Сергей Лавлинский + СНМ — Кемеровский миф 1: С левой стороны спина
А пока предлагаем посмотреть простенький промо-ролик СНМ — No Techno.
съемки — Максим Киселёв
монтаж — Александр Маркварт
фрагменты с концерта на Тезисах 2013: Ночь.
Всем привет, дорогие читатели vovne! Меня зовут Vovne Reporter, и меня недавно взяли на работу в корпорацию на должность репортера, с чем можете меня и поздравить! В планах взять интервью у всех участников процесса, а так же у многих известных персонажей экспериментальной сцены России и не только, в общем настоящий эксклюзивный материал, не пропустите.
Сегодня на мои небольшие и простые вопросы согласился ответить литовский музыкант и организатор мероприятий Armantas Geciauskas (известный как Arma), который отправится в большой тур по России и Украине со своим проектом BRUZGYNAI совсем скоро, первый концерт состоится в Кемерово 19 сентября. Интервью проходило в формате интернет переписки, поэтому я старался сохранить авторский стиль, когда переводил с латинского транслита.
Арма привет, расскажи немного о себе, так сказать представься читателям. В двух словах, какой музыкой занимаешься, в каком направлении двигаешься сейчас?
Приветас, я из маленького городка Литвы, но сейчас живу в Вильнюсе. В основном занимаюсь экспериментальной музыкой: организую мероприятия, издаю музыку и сам играю. Начал деятельность в этой среде в конце 90-х. Теперь у меня есть лейбл и booking (агентство/система по заказу/бронированию товаров/услуг, в данном случае продукция различных лейблов. Примечание редактора) – Agharta: издаю кассеты и устраиваю пару больших фестивалей в году и много маленьких концертиков. С 2007 года играю под именем Bruzgynai, что означает «дикие заросли», это такой drone, noise, lo-fi, experimental проект; паганизм (язычество), мистика, отшельничество, воля и прочие вещи можно здесь встретить. В том направлении и качусь, так как это мой мир, где есть место всякому, что обычно не замечается и не имеет поддержки от окружающей среды.
Что ты ждешь от большого российско-украинского тура? Первый концерт будет в Сибири в Кемерово, я точно знаю, что раньше ты в Сибири не был. А бывал ли в России? Играл ли концерты в нашей стране? И почему именно Россия, ведь наверное проще было бы осенью поехать в большой тур по Европе, где тебе не нужна виза, да и связей концертной деятельности наверное по больше?
Был в России несколько раз, играл в Питере, Москве – это обычно, да, но также в Орле, Саранске, Ярославле, Нижнем Новгороде, а также в Калининграде. Меня вдохновляет ваша страна, вот почему решил поехать опять, и в этот раз в огромный тур, так как хочу увидеть новые земли, людей, места, а также испытать себя и притом чувствовать Русскую Душу рядом. В Западную Европу люди ездят зарабатывать, а тут совсем другое, ну вы меня понимаете, надеюсь.
Фестиваль Тени Звука 2013 / Mikroton Live 2
Международный фестиваль тихой музыки
25-27 апреля 2013
25 апреля, 20.00 | КЦ ДОМ, Москва |
Keith Rowe (Англия)
Keith Rowe / Kurt Liedwart / Илья Белоруков (премьера) (Англия/Россия)
Алексей Борисов (Россия)
Стоимость 800 руб / 700 руб студентам
Присоединяйтесь: facebook / вконтакте
25 апреля, 12.00 | ГЭЗ-21, Санкт-Петербург |
Воркшоп Alfredo Costa Monteiro (Испания)
Стоимость 800 руб, количество участников ограничено!
Запись на воркшоп по емейлу: tenizvuka (at) gmail.com
26 апреля, 20.00 | ГЭЗ-21, Санкт-Петербург |
Keith Rowe (Англия)
Alfredo Costa Monteiro / Дмитрий Кротевич (премьера) (Испания/Россия)
Conus и Андрей Поповский (Россия)
Стоимость 500 руб
Присоединяйтесь: facebook / вконтакте
27 апреля, 20.00 | ГЭЗ-21, Санкт-Петербург |
Keith Rowe / Kurt Liedwart / Илья Белоруков (премьера) (Англия/Россия)
Alfredo Costa Monteiro (премьера) (Испания)
Michael Pisaro «Mind Is Moving IX». Исполняет Денис Сорокин (премьера) (США/Россия)
Стоимость 500 руб
Присоединяйтесь: facebook / вконтакте
Лейбл Intonema совместно с лейблом Mikroton Recordings представляют четвёртый ежегодный фестиваль «Тени Звука 2013», в рамках которого пройдет очередная, вторая, сессия серии концертов Mikroton Live. Фестиваль «Тени Звука 2013» проходит в Санкт-Петербурге с 2010-го года, но в этом году в первый раз состоится и в Москве. В разные годы на фестивале играли такие значимые для современной импровизационной сцены музыканты, как Раду Малфатти (Radu Malfatti), Лусио Капесе (Lucio Capece), Биргит Ульхер (Birgit Ulher), Dans Les Arbres, Streifenjunko и другие. В этот раз эстетически близкие лейблы представят насыщенную программу, в которой можно будет услышать выступления музыкантов из ростеров лейблов и близких по духу музыкантов: электроакустическая импровизация, редукционизм и постредукционизм, внежанровые и внестилистические эксперименты с любыми инструментами, материалом и формой, от тишины до нойза.
Intonema и Mikroton Recordings совместно с Культурным центром «ДОМ» и Галереей Экспериментального Звука представят три вечера с легендарным гитаристом Китом Роу (Keith Rowe) в Москве и Санкт-Петербурге. Получивший образование художника, Кит Роу адаптировал и применял принципы изобразительного искусства в музыке и в обращении с электрогитарой. Кит Роу сыграет как сольные сеты в двух городах, так и впервые в составе с российскими музыкантами Куртом Лидвартом и Ильей Белоруковым.
Основная часть фестиваля пройдёт в Санкт-Петербурге, где выступят Альфредо Коста Монтейро (Alfredo Costa Monteiro), ныне один из самых активных музыкантов на европейской импров-сцене; он сыграет сольно на аккордеоне и в дуэте на виниловых проигрывателях с петербуржцем Дмитрием Кротевичем. Последний только что выпустил сольный альбом на Intonema, а Коста Монтейро представлен в их каталоге в трио Atolon. В программе в том числе дуэт Conus и Андрей Поповский, проект которых зародился в прошлом году, а так же гитарист Денис Сорокин, который исполнит композицию “Mind is Moving IX” американца Майкла Пизаро (Michael Pisaro), участника коммюнити Wandelweiser.
Санкт-Петербургский оркестр импровизации
АРИАДНА: звуковое действие для оркестра в 14 пространствах
Восточно-Европейский Институт Психоанализа
Музей Сновидений Фрейда, 03.11.2012 Сайт оркестра
Состав:
Дмитрий Бибиков (контрабас)
Ольга Круковская (контрабас)
Николай Рубанов (бас-кларнет)
Вера Дорн (саксофон)
Фридрих Самотны (саксофон)
Валерий Дудик (валторна)
Константин Оганов (труба)
Михаил Коловский (туба)
Николай Маевский (флейта)
Максим Позин (флейта)
Владимир Григ (гитара)
Денис Сорокин (гитара)
Александр Маркварт (гитара)
Анна Волкоморова (арфа)
Владимир Китляр (терменвокс)
Константин Губенко (ударные).
Разделение оркестра на несколько расположенных отдельно друг от друга групп встречается у К. Штокхаузена, Дж. Крама, С. Губайдулиной. Яннис Ксенакис распределил в своем «Терретекторе» оркестр прямо среди слушателей. В любом случае, однако, зритель остается неподвижным, а все пространственные манипуляции происходят вокруг.
В «Ариадне» музыканты были распределены в 14 помещениях (музейное помещение, коридоры, лестницы) двух этажей Восточно-Европейского Института Психоанализа. Общая протяженность «нити» составляла несколько сот метров, и каждый музыкант мог слышать лишь двух-трех «соседей» по обе стороны от себя без представления об общей звуковой картине; в каждой точке звучание отличалось от того, что было слышно в соседних помещениях. «Ариадна», таким образом, является звуковым лабиринтом, в котором перемещается сам слушатель, а пространственно-звуковая ткань формируется в зависимости от его местоположения и скорости перемещения в каждый конкретный момент времени.
Всем привет! Небольшое вступительное слово надо все-такие написать. Давно в общем то была идея писать о новой музыке на вовне, описывая последнее что было прослушено и что вышло в текущий или в прошлые года. Идея эта давно крутится в голове, так как я в целом достаточно много слушаю музыки именно недавно выпущенной. И вот собственно представился случай написать о релизе дружественного нам лейбла. Материал для прослушивания любезно предоставлен самим Дмитрием, за что ему конечно же спасибо! И заодно собственно небольшая реклама релиза.
Dmitriy Krotevich — Olgoi-Khorkhoi
int006
CD, digisleeve, inlay / edition of 200
28 March 2013
300 руб / 10 € / 12 $ (заказы принимаются по электронной почте / orders are accepted by email — info (at) intonema (dot) org)
Dmitriy Krotevich: turntables, no-input mixer
Новый релиз российского лейбла Intonema представляет нам сольную работу Дмитрия Кротевича, который является одним из немногих молодых музыкантов работающих на почве электро-акустической импровизации в России. Альбом называется Olgoi-Khorkhoi (Олгой-Хорхой), по названию мифологического существа в Монголии, который живет в пустыне Гоби и убивает людей и скот с помощью электрических разрядов или же яда. В этом плане тема для подобной музыки очень даже подходящая, как будто в звуке, как в нечто неуловимом появляются черты того, что можно потрогать. Звук здесь это миф, который становится реальностью. Дмитрий импровизирует на крайне мало распространенных в России инструментах — виниловом проигрывателе (turntables) и микшерном пульте без входного сигнала (no-input mixer board). Работа сделана в лучших «традициях» электро-акустической новой импровизационной музыки, когда импровизация легко превращается в композицию и наоборот, в этом может быть и осуществляется одна из сторон «волшебства» данного стиля.
На диске представлена работа условно разбитая на четыре части — трека, с общим временем звучания чуть больше 33 минут. В целом композиции напоминают такую большую и длинную волну, в данном случае по аналогии с гигантским червем, который, то находится «глубоко» под землей, когда ты можешь почувствовать его в большей степени именно нутром, то вырывается на поверхность и становится зримым. Все четыре части слушаются как некий монолит, однако в четвертой части у меня все же возникли некие вопросы по форме, но не в композиционном плане, однако учитывая то, что это все-таки импровизационная музыка, тут же данное замечание нивелируется. Не смотря на то, что такая музыка часто отворачивается от собственно «музыкальности» и сосредотачивает свое внимание на звуке как таковом, я все же здесь позволю себе обратиться к неким нарративным сравнениям ибо «музыкальность» здесь состоялась и она есть, а на мой взгляд это главное. Материал, несмотря на всю сложность подобной музыки для восприятия достаточно гармоничен именно по развитию, и даже не побоюсь этого слова — присутствует кульминация в третьей части, которую можно сравнить как раз с ядовитостью/электричеством червя, а в четвертой части мы имеем последствия верования в миф, который естественно остается загадкой, то ли это произошло в логове, то ли наяву — т.е. едва различимые изменения, статичное ничего, смерть, пустыня, исчезновение.
Теперь, что каcается звука. Как я уже писал выше (волна-червь), происходит достаточно каноническая игра между очень высокими и очень низкими тембрами, перетекание, вымещение и разложение. Данные приемы вообще характерны для электро-акустики, а если еще и представлять себе некоторые возможности инструментария, то присутствие оных становится естественным. Однако главная на мой взгляд заслуга Дмитрия в данном аспекте — это собственно «выявление мифа / рассуждение на тему», появление третьей составляющей, которая по большей части не выходит на первый план, но является подлинным украшением, которое очень интересно рассматривать и концентрировать на нем свое внимание.
Очень в каком-то плане лаконичный, или если так можно выразится «аккуратный», релиз без лишних композиций и растянутости материала, что конечно же очень хорошо. В общем, рекомендую!
Текст, написанный мной для представления Секты Феникса в 2010 г. — когда Секта вела уже глубоко посмертное и мифическое существование. Сейчас же Секта обновляется и сбрасывает кожу — которая, как справедливо можно рассудить, ещё может на что-нибудь сгодиться. А посему оставляю это здесь — тем более, что текст уже успел обрасти примечанием — плюс прикрепляю его английскую версию:
[некролог]
Секта Феникса – художественная (преимущественно музыкальная), социальная и (квази)религиозная формация, существовавшая в Томске в 1999-2003 гг.
Объединение было названо по рассказу Х.-Л. Борхеса, в котором речь шла об одном парадоксальном тайном обществе, члены которого, «во всём похожие на других», не имели практически ничего общего – ни общей памяти, ни общего языка. Почти ничего своего – за исключением некоей «Тайны», выражавшейся в отправлении одного тривиального ритуала – «Тайны», священной и смехотворной одновременно.
Стартовав как музыкальная группа, игравшая шумовую и импровизационную музыку – техно-панк коллектив с холодным и отстранённым звучанием – Секта Феникса вскоре трансформировалась в некий вид музыкального, художественного, поэтического, и даже социального и религиозного эксперимента.
Ключевыми идеями музыкальной и экстрамузыкальной деятельности Секты были спонтанность, анонимность и двусмысленность. Продуктами актов Секты становились в основном разного рода пересечения звуковых и текстовых рядов, стихией бытования которых оставалось «настоящее». Что касается звукового ряда, то, избегая предопределённости и будучи открытой разного рода случайным факторам, Секта производила в основном импровизационную музыку, которая могла стилистически варьироваться от эмбиента или минимализма до индастриала, смешанного с элементами авант-джаза, от брутального нойза (особенно во время концертных выступлений) – до дарк-фолковых песенок под гитару, или же до «пост-рока» (в расширительном толковании этого термина), – или, если попробовать обозначить это как-то более определённо – до «пост-глэма» или «пост-прог-рока» – в особенности незадолго перед распадом, когда, не имея намерений быть «рок-группой», сектанты начали играть (в) рок.
Звуковой инструментарий Секты состоял в основном из старых аналоговых синтезаторов, металлической перкуссии и гитар.
Концерты Секты – в силу присущих этому сообществу анархизма и «акефалии» – часто казались местом хаоса, вызывая тягостное ощущение переворота. Выступления могли сопровождаться распространением апокалиптических манифестов, или же показами видео, снятого в стилистике «апокалиптик порно». Сектой также был проведён ряд провокативных перформансов в сотрудничестве с авангардным художником В.Атомом, руководившим тогда футуристической театральной группой ТТС-1.
Секта Феникса зачастую считалась «тоталитарной», так что сектанты, черпая из двусмысленности своего имени, охотно упражнялась в мракобесии, очерчивая контуры некоей (квази)религии, основное содержание которой состояло в смерти и непристойности Бога. Иначе говоря, Секта была пробой такой формы социальности, которая представляла бы собой аморфную, «абстрактную» религиозность, не имеющую иного объекта, кроме отсутствия и крушения любого сорта авторитета.
Секта мыслилась как сообщество безголовое и бесформенное. В актах Секты в разное время принимало участие от 1 до 10 человек одновременно, причём ни один из членов Секты не участвовал во всех актах без исключения. Никто до конца не отвечал за то, что он делает – все в той или иной степени были невменяемы.
Секта, которой, возможно и не было на самом деле, это пригрезившееся сообщество, тем не менее, существовало какое-то время в качестве анархической Коммуны, был также период незначительных гонений и т.п. Однако в целом история Секты – это история неосуществлений, в которой сплошь одни недосказанности. Вполне объективно эта история изложена здесь.
Ряд актов Секты (в особенности это касается живых выступлений) проблематично оценивать с эстетической точки зрения (каковой бы она ни была). От эстетического употребления эти действа уклонялись в силу присущей им непомерности, будучи слишком прямолинейными для искусства. С другой стороны, эти действия, совпадающие с собственными эффектами, эти акты-продукты уклонялись и от возможных ритуальных практик, преследующих какие-то определённые цели.
Когда же началось искусство, Секта перестала существовать. Впрочем, дело даже не в этом. Секта Феникса перестала существовать потому, что Бог отвратителен, и трудно удерживаться подле столь отвратительного: волна отката отбрасывает тебя.*)
Между тем, распад, лежавший в основе этого странного сообщества, как кажется, бесконечен – в каком-то смысле он продолжается и сейчас. Смерть это не конец оргии.
При жизни Секты из преимущественно репетиционных записей было составлено 3 альбома:
1999 – Воздействие [self-released tape / CDr]
2000 – Клетка [self-released tape]
2001 – …готовится выйти на Свет и сожрать Солнце[self-released tape]
Первый из них – «Воздействие», в 2008 г. был ремастерирован и в 2010 г. издан на CD московским нойз-лейблом «Проволока» (PROVOLOKA PRVLK0001 / TOMSK001, см. подробнее здесь: http://prvlk.com/prvlk0001_rus.htm, а также здесь (сопроводительная инфа), и ещё здесь (буклет)).
Летом 2010 г. johnjane, один из основателей Секты, начал также вести архивный блог (http://arhiv-johnjane.blogspot.com/), в котором, следуя императиву тотальной публикации и фактически практикуя метод нон-селекции, начал размещать «всё о Секте Феникса и о том, что с этим связано».
*) serpent, также один из основоположников СФ, так прокомментировал данное высказывание:
в конечном итоге приходится согласиться с этим отталкивающим моментом — «Он сам отталкивает».
Ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч! Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.
Откр. 3:15-16
В своей хронической неспособности собраться и совершить сколь-нибудь сосредоточенное действие Секта, по большей части, такой и была — еле тёпленькой. Впрочем, в отличие от большинства современных сект и церквей, Секта Феникса не возвещала о своих духовных богатствах (Откр. 3:17) — напротив, в самой сердцевине её «настоящего», за наслоениями цитат и заимствований являл себя истошный вопль об обратном.
А вот и английская версия — это не перевод, но, напротив, то, что послужило основой для русского текста. Но, как бы там ни было, и это — содранная кожа: